伊人久久大香线蕉在观看,激情视频在线亚洲播放,色哟哟一区二区在线观看,精品综合久久久久久888

系統(tǒng)安全性建模與分析軟件-公開招標(biāo)公告

   2024-05-10 0
核心提示:投標(biāo)邀請(qǐng)Invitation for Bids日期/ Date:2024-5-10上

投標(biāo)邀請(qǐng)

Invitation for Bids

日期/ Date:2024-5-10

 

上海機(jī)電設(shè)備招標(biāo)有限公司(以下簡稱:招標(biāo)機(jī)構(gòu))受 中國商用飛機(jī)有限責(zé)任公司上海飛機(jī)設(shè)計(jì)研究院 (以下簡稱:招標(biāo)人)委托,對(duì)下述貨物和服務(wù)進(jìn)行國際公開競爭性招標(biāo),我們竭誠歡迎合格投標(biāo)人參加投標(biāo)。

Shanghai Machinery & Electric Equipment Tendering Co., Ltd.(hereinafter called ”the Tendering Agent”), authorized and on behalf of  COMAC Shanghai Aircraft Design & Research Institute.  (hereinafter called ”the Tenderee“), We cordially welcome eligible bidders for the supply of following goods and service by way of International Competitive Bidding.

 

1、招標(biāo)條件/ Bidding Conditions

項(xiàng)目概況:系統(tǒng)安全性建模與分析軟件1套。

Project Overview: 1 set of system security modeling and analysis software.

現(xiàn)招標(biāo)人資金已到位,具備了招標(biāo)條件。

Now Funds have been put in place, the Project is with the bidding conditions.

 

2、招標(biāo)內(nèi)容/ Bidding Content

招標(biāo)編號(hào):0613-244025222027

Tender number:0613-244025222027

   項(xiàng)目名稱:系統(tǒng)安全性建模與分析軟件。

Project name: System security modeling and analysis software

項(xiàng)目實(shí)施地點(diǎn):上海。

Place of Implementation: Shanghai.

   招標(biāo)產(chǎn)品清單/ List of Products:

序號(hào)/ No.

貨物名稱/

Name of the goods

數(shù)量/Quantity

簡要技術(shù)規(guī)格

/Main Technical Data

交貨期

/ Delivery schedule

1

系統(tǒng)安全性建模與分析軟件/ System security modeling and analysis software

1套/1 set

詳見第八章/ see Section 8

合同生效后1個(gè)月內(nèi)完成到貨安裝,7個(gè)月內(nèi)完成交付驗(yàn)收/Arrival and installation to be completed within 1 month and delivery and acceptance to be completed within 7 months after the effective date of the contract

 

3、*投標(biāo)人資格要求/ Qualification Requirements For Bidder:

1) 投標(biāo)人須具有獨(dú)立法人資格,境內(nèi)投標(biāo)人提供加載統(tǒng)一社會(huì)信用代碼的營業(yè)執(zhí)照或事業(yè)單位法人證書;境外投標(biāo)人須提供有效的企業(yè)登記證明材料;

/ Domestic bidders with independent legal personality shall submit a copy of their business license; Overseas bidders must provide valid proof of enterprise registration materials.

2)業(yè)績證明:2020年1月1日至今(以合同簽訂時(shí)間為準(zhǔn)),投標(biāo)人須具有自身簽訂的1份類似測量系統(tǒng)的供貨業(yè)績,需提供合同關(guān)鍵頁(至少包含甲乙雙方蓋章或簽字頁、銷售產(chǎn)品內(nèi)容及數(shù)量、合同簽訂時(shí)間);

/Performance proof: from January 1, 2020 to the present (subject to the time of contract signing), the bidder shall have 1 supply performance of similar measurement system signed by itself, and the key pages of the contract shall be provided (at least including the seal or signature page of A and B, the content and quantity of the products sold, and the time of contract signing);

3)投標(biāo)人必須是軟件開發(fā)商或軟件開發(fā)商授權(quán)的代理商,投標(biāo)人如為代理商則必須提供軟件開發(fā)商出具的有效期內(nèi)的授權(quán)書;

/The bidder must be a software developer or an agent authorized by the software developer. If the bidder is an agent, it must provide an authorization letter issued by the software developer within the validity period;

4)投標(biāo)人須提供其開戶銀行在開標(biāo)前三個(gè)月內(nèi)開具的資信證明,其中境內(nèi)的投標(biāo)人提供由其開立基本賬戶的銀行開具的資信證明;

/The bidder must provide its bank account within three months before the opening of the bid issued by the credit certificate, in which the territory of the bidder to provide by the opening of the basic account of the bank issued by the credit certificate;

5)投標(biāo)人須提供擬投軟件的著作權(quán)證書;

/ The bidder shall provide the copyright certificate of the proposed software

6)投標(biāo)人需提供近三年(2020-2022)財(cái)務(wù)審計(jì)報(bào)告,如未成立三年,需提供成立以來的第三方財(cái)務(wù)審計(jì)報(bào)告(財(cái)務(wù)審計(jì)報(bào)告需包括資產(chǎn)負(fù)債表、現(xiàn)金流量表和利潤表,三表缺一不可);

注:對(duì)于無法提供審計(jì)報(bào)告的事業(yè)單位,需提供財(cái)務(wù)報(bào)表;

/ Bidders are required to provide financial audit reports for the past three years (2020-2022), if not established for three years, they are required to provide a third-party financial audit report since its establishment (the financial audit report should include a balance sheet, a cash flow statement, and an income statement, with one of the three tables missing); Note: For the utilities that are unable to provide an audit report, they are required to provide financial statements;

7)投標(biāo)人須提供中國人民銀行出具的銀行基本賬戶開戶許可證或由為企業(yè)開立基本存款賬戶的銀行出具的具有企業(yè)基本存款賬戶編號(hào)的說明文件;

/The bidder shall provide the bank basic account opening license issued by the People's Bank of China or the explanatory document with the basic deposit account number of the enterprise issued by the bank that opens the basic deposit account for the enterprise;

8)投標(biāo)人須提供其訴訟及仲裁情況說明;

/The bidder shall provide a statement of its litigation and arbitration status;

 

4、本次招標(biāo)不接受聯(lián)合體投標(biāo)/ Joint Bids is NOT Available。

 

 

5、招標(biāo)文件的獲取/ Acquisition of Bidding Documents

     未領(lǐng)購招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以。

/Bid without the bidding documents: NOT Available.

招標(biāo)文件購買時(shí)間:2024年 5 月 10 日至 2024年5月16日,每天(節(jié)假日除外)9時(shí)至16時(shí)(北京時(shí)間)

/Time of Selling Bidding Documents: from 2024-5-10 to 2024-5-16, the deadline at working time 9:00-16:00 (Beijing Time).

招標(biāo)文件發(fā)售地點(diǎn):中招聯(lián)合招標(biāo)采購平臺(tái)(網(wǎng)址:www.365trade.com.cn)

/Pace of Selling Bidding Documents: China Tender Joint Bidding and Procurement Platform

招標(biāo)文件售價(jià):每套售價(jià):1000 元人民幣,或 150 美元,售后不退。

/Price of Bidding Documents: RMB 1000 , or USD 150 for each set, non-refundable after sale.

窗體頂端 

6、投標(biāo)文件的遞交/ Bid Submission

投標(biāo)截止時(shí)間/開標(biāo)時(shí)間:2024 年 6 月 3 日 10 時(shí) 00 分(北京時(shí)間)

Deadline for Submitting Bids/Time of Bid Opening:2024-6-3, 10:00 (Beijing Time)

投標(biāo)文件送達(dá)地點(diǎn):中招聯(lián)合招標(biāo)采購平臺(tái)(網(wǎng)址:www.365trade.com.cn)

/Place of delivery of tender documents: China Tender Joint Bidding and Procurement Platform (URL:www.365trade.com.cn)

開標(biāo)地點(diǎn):中招聯(lián)合招標(biāo)采購平臺(tái)(網(wǎng)址:www.365trade.com.cn)

/tenders opening venue: China Tender Joint Bidding and Procurement Platform (URL:www.365trade.com.cn)

重要提示/ Important Notes:

1)投標(biāo)人在投標(biāo)前應(yīng)在必聯(lián)網(wǎng)(www.ebnew.com)或機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(www.chinabidding.com)完成注冊及信息核驗(yàn),否則無法參加投標(biāo)。

/ Bidders should complete the registration and information verification in the mandatory network (www.ebnew.com) or the electronic trading platform for bidding of mechanical and electrical products (www.chinabidding.com) before bidding, otherwise unable to attend the bidding.

2)本項(xiàng)目采用電子招投投標(biāo)形式,電子招標(biāo)投標(biāo)交易平臺(tái)為“中招聯(lián)合招標(biāo)采購平臺(tái)(網(wǎng)址:www.365trade.com.cn)”,投標(biāo)人應(yīng)當(dāng)在上述電子招標(biāo)投標(biāo)交易平臺(tái)進(jìn)行注冊并購買招標(biāo)文件,未從交易平臺(tái)購買招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人將不得參加投標(biāo)。投標(biāo)人在交易平臺(tái)的有關(guān)操作方法請(qǐng)參照《全流程操作手冊—投標(biāo)人版》或通過客服熱線:010-86397110(工作日:上午09:00-12:00下午13:00-17:30)進(jìn)行有關(guān)內(nèi)容的操作及辦理。

/The project adopts electronic bidding and tendering form, electronic bidding and tendering trading platform is "China Tender Joint Bidding and Purchasing Platform , bidders should register and purchase bidding documents in the above electronic bidding and tendering trading platform, without purchasing bidding documents from the trading platform Potential bidders who have not purchased bidding documents from the trading platform will not be allowed to participate in the bidding. Bidders in the trading platform of the relevant operation methods, please refer to the "full process operation manual - bidder version" or through the customer service hotline:010-86397110 (working days: 09:00-12:00 AM, 13:00-17:30 PM) for the relevant content of the operation and processing.

3)投標(biāo)人應(yīng)及時(shí)登錄中招聯(lián)合招標(biāo)采購平臺(tái)辦理CA數(shù)字證書,否則將影響投標(biāo)文件簽章及加密。

/Bidders should log on to the joint bidding and procurement platform for CA digital certificate in time, otherwise, the signature and encryption of the bidding document will be affected.

 

7、聯(lián)系方式/ Contact Details

招標(biāo)人名稱:中國商用飛機(jī)有限責(zé)任公司上海飛機(jī)設(shè)計(jì)研究院

Name of Tenderee: COMAC Shanghai Aircraft Design & Research Institute

招標(biāo)人地址:上海市浦東新區(qū)金科路5188號(hào)

Address: No. 5188,Jinke Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系人:張老師

Attention: Miss Zhang

  電話:86-21-20865266 

Tel: 86-21-20865266 

 

招標(biāo)機(jī)構(gòu)名稱:上海機(jī)電設(shè)備招標(biāo)有限公司

Name of the Tendering Agent :Shanghai Machinery & Electric Equipment Tendering Co., Ltd.

地址:上海市長壽路285號(hào)恒達(dá)大廈20樓

Address :20/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai

郵政編碼:200060

Postcode: 200060

聯(lián)系人:胡思松、葉子源、顧一鳴

Attention: Mr. Hu Sisong; Mr. Ye Ziyuan; Mr. Gu Yiming

電話:86-21-32557530

Tel:86-21-32557530

傳真:86-21-32557272

Fax:86-21-32557272

電子信箱: hss@shbid.com、yzy@shbid.com

E-mail: hss@shbid.com; yzy@shbid.com

 

202405092001430709749798842編輯:365trade.co
 
異議收藏 0打賞 0
 
更多>同類招標(biāo)會(huì)員區(qū)
  • dlztb008
    加關(guān)注0
  • 沒有留下簽名~~
推薦圖文
最新招標(biāo)招標(biāo)會(huì)員區(qū)
國家能源招標(biāo)會(huì)員區(qū)
網(wǎng)站首頁  |  密碼索回  |  服務(wù)說明  |  入網(wǎng)協(xié)議  |  銀行匯款  |  聯(lián)系方式  |  關(guān)于我們  |  用戶協(xié)議  |  隱私政策  |  版權(quán)聲明  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  網(wǎng)站留言  |  違規(guī)舉報(bào)  |  京ICP備12017752號(hào)-8  |  11010702002406號(hào)